Qaraim languages and literatures and Karaism

Qaraim languages and literatures and its Archive Blog Qaraim Tili

QARAIM LANGUAGES AND LITERATURES ONLY

The Qaraim (Karaites) are a religious and cultural group made up of individuals who adhere to the tenets of the Old Testament of the Hebrew Scriptures alone. Their ethnic and religious roots have been a subject of ongoing discussions to the present day.

Over the centuries they have developed their own spiritual and secular literature, creating their own distinct dialects apart from the standard forms of the languages in the areas in which they've lived.

The question is still open as to whether these dialects can be considered independent languages, since they have their own written traditions. These dialects include: Qaraite Hebrew of Constantinople, Qaraite Turkic (several dialects of Crimea, Lithuania, Ukraine), Qaraite Arabic, Qaraite Aramaic, Qaraite Greek of Turkey and the Qaraite Persian dialects.

The number of literary works written in these dialects is enormous, and has hardly been explored. Due to the efforts of their religious opponents, such as the Pharisees, the Qaraim were labeled as an insignificant and unimportant sect.

Since the discovery of the Cairo Geniza, the Dead Sea Scrolls and the Avraham Ben Shemuel Firkovich collections, anthropologists and lingusts no longer consider the Qaraim as such anymore. Qaraim studies have become a hot topic in academic circles, but despite this recent revival of interest in the Qaraim, the linguistic and literary aspect of Qaraim culture remains largely unexamined. This blog is focused SOLELY upon research involving the examination and restoration of the LANGUAGES and LITERATURES of Qaraim.

Thursday, October 25, 2012

Şemniñ nesili-Tora-Bereşit-Başlanuv

Şemniñ nesili
     10Mına Şem ve onıñ evlâtları aqqında rivayet.
     Suv taşqınından eki yıl keçken soñ, Şem 100 yaşında olğanında, onıñ Arpaqşad adlı oğlu oldı.11Arpaqşad doğğan soñ, Şem daa 500 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     12Arpaqşad 35 yaşında olğanda, onıñ Şelah adlı oğlu oldı.13Şelah doğğan soñ, Arpaqşad 403 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     14Şelah 30 yaşında olğanda, onıñ Ever adlı oğlu oldı.

11:‎9 -
Vavilon – qadimiy yeudiy tilindeki "Bavel" (Vavilon) sözüniñ aytıluvı "balal" (qarıştırmaq) sözüniñ aytıluvına oşay.

15Ever doğğan soñ, Şelah 403 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     16Ever 34 dört yaşında olğanda, onıñ Peleg adlı oğlu oldı.17Peleg doğğan soñ, Ever 430 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     18Peleg 30 yaşında olğanda, onıñ Reu adlı oğlu oldı.19Reu doğğan soñ, Peleg 209 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     20Reu 32 yaşında olğanda, onıñ Serug adlı oğlu oldı.21Serug doğğan soñ, Reu 207 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     22Serug 30 yaşında olğanda, onıñ Nahor adlı oğlu oldı.23Nahor doğğan soñ, Serug 200 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     24Nahor 29 yaşında olğanda, onıñ Terah adlı oğlu oldı.25Terah doğğan soñ, Nahor 119 yıl yaşadı, ve onıñ daa oğulları ve qızları bar edi.
     26Terah 70 yaşında olğanda, onıñ İbram, Nahor ve Haran adlı oğulları oldılar.



No comments:

Post a Comment