Qaraim languages and literatures and Karaism

Qaraim languages and literatures and its Archive Blog Qaraim Tili

QARAIM LANGUAGES AND LITERATURES ONLY

The Qaraim (Karaites) are a religious and cultural group made up of individuals who adhere to the tenets of the Old Testament of the Hebrew Scriptures alone. Their ethnic and religious roots have been a subject of ongoing discussions to the present day.

Over the centuries they have developed their own spiritual and secular literature, creating their own distinct dialects apart from the standard forms of the languages in the areas in which they've lived.

The question is still open as to whether these dialects can be considered independent languages, since they have their own written traditions. These dialects include: Qaraite Hebrew of Constantinople, Qaraite Turkic (several dialects of Crimea, Lithuania, Ukraine), Qaraite Arabic, Qaraite Aramaic, Qaraite Greek of Turkey and the Qaraite Persian dialects.

The number of literary works written in these dialects is enormous, and has hardly been explored. Due to the efforts of their religious opponents, such as the Pharisees, the Qaraim were labeled as an insignificant and unimportant sect.

Since the discovery of the Cairo Geniza, the Dead Sea Scrolls and the Avraham Ben Shemuel Firkovich collections, anthropologists and lingusts no longer consider the Qaraim as such anymore. Qaraim studies have become a hot topic in academic circles, but despite this recent revival of interest in the Qaraim, the linguistic and literary aspect of Qaraim culture remains largely unexamined. This blog is focused SOLELY upon research involving the examination and restoration of the LANGUAGES and LITERATURES of Qaraim.

Thursday, October 25, 2012

İbram Lutnı qurtara, Tora, Bereşit,Başlanuv

İbram Lutnı qurtara
     1     Şinar padişası olğan Amrafel, Ellasar padişası olğan Aryok, Elam padişası olğan Kedorlaomer ve Goim padişası olğan Tidal padişalıq etken zamanlarda2cenk oldı. Olar Sodom padişası olğan Bera, Gomora padişası olğan Birşa, Adma padişası olğan Şinav, Tsevoim padişası olğan Şemever ve Belanıñ, ya da Tsoarnıñ, padişasına qarşı çıqtılar.3Bular episi, ya da beş padişa, Siddim vadiyinde, ya da Tuzlu deñiz olğan yerde, birleştiler.4On eki yıl olar Kedorlaomerge boysuna ediler, on üçünci yılına isyan köterdiler.5On dörtünci yılı ise Kedorlaomer ve onen olğan padişalar kelip, refalılarnı – Aşterot-Karnaimde, zuzlılarnı – Hamda, emlilerni – Şave-Kiryataimde,6horlularnı da Seir degen dağlı toprağında urdılar, yollarını ise sahranıñ çetinde olğan El-Paranğace devam ettiler.7Andan qaytıp, olar En-Mişpat, ya da Kadeş yanına keldiler ve amaleklilerniñ bütün memleketini ve Hatsetson-Tamarda yaşağan amorlılarnı da urıp yıqtılar.8Sodom padişası, Gomora padişası, Adma padişası, Tsevoim padişası ve Belanıñ, ya da Tsoarnıñ, padişası olarnıñ qarşılarına çıqtılar ve Siddim vadiyinde Elam padişası olğan Kedorlaomernen, Goim padişası olğan Tidalnen, Şinar padişası olğan Amrafelnen ve Ellasar padişası olğan Aryoknen cenk etip başladılar. Dört padişa beş padişağa qarşı çıqtılar.10Siddim vadiyinde ise zift çuqurları pek çoq edi. Sodom ve Gomoranıñ padişaları qaçıp başlağanda, bu çuqurlarğa tüştiler, qalğanları ise dağlarğa taraf qaçıp kettiler.11Ğalip çıqqanlar Sodom ve Gomoranıñ bütün mal-mülküni ve bütün aşaytlarını alıp Sodomda yaşağan, İbram qardaşınıñ oğlu olğan Lutnı da malı-mülkünen alıp kettiler.13Sağ qalğanlardan biri kelip, İbram yeudiyni haberdar etti. İbram o zaman Mamre adlı amorlınıñ emen ormanı yanında yaşay edi. Mamreniñ Eşkol ve Aner ağa-qardaşları bar ediler. Olar İbramnıñ tarafdarları ediler.14İbram, özüniñ soyu esirge alınğanını eşitip, evinde doğğan 318 işançlı askerini çağırdı ve duşmanlarnı Danğace quvaladı.15Bolüşip, özü ve askerleri olarğa gecesinen ücüm etip, olarnı urıp yıqtı ve Damasknıñ şimal tarafında yatqan Hovağace quvaladı.16İbram bütün mal-mülklerini basıp aldı, em soyu olğan Lutnı ve onıñ mal-mülküni de, apaylarını ve başqa adamlarnı bile basıp aldı.

No comments:

Post a Comment