Qaraim languages and literatures and Karaism

Qaraim languages and literatures and its Archive Blog Qaraim Tili

QARAIM LANGUAGES AND LITERATURES ONLY

The Qaraim (Karaites) are a religious and cultural group made up of individuals who adhere to the tenets of the Old Testament of the Hebrew Scriptures alone. Their ethnic and religious roots have been a subject of ongoing discussions to the present day.

Over the centuries they have developed their own spiritual and secular literature, creating their own distinct dialects apart from the standard forms of the languages in the areas in which they've lived.

The question is still open as to whether these dialects can be considered independent languages, since they have their own written traditions. These dialects include: Qaraite Hebrew of Constantinople, Qaraite Turkic (several dialects of Crimea, Lithuania, Ukraine), Qaraite Arabic, Qaraite Aramaic, Qaraite Greek of Turkey and the Qaraite Persian dialects.

The number of literary works written in these dialects is enormous, and has hardly been explored. Due to the efforts of their religious opponents, such as the Pharisees, the Qaraim were labeled as an insignificant and unimportant sect.

Since the discovery of the Cairo Geniza, the Dead Sea Scrolls and the Avraham Ben Shemuel Firkovich collections, anthropologists and lingusts no longer consider the Qaraim as such anymore. Qaraim studies have become a hot topic in academic circles, but despite this recent revival of interest in the Qaraim, the linguistic and literary aspect of Qaraim culture remains largely unexamined. This blog is focused SOLELY upon research involving the examination and restoration of the LANGUAGES and LITERATURES of Qaraim.

Thursday, October 25, 2012

Nuh ve onıñ oğulları-Tora-Bereşit-Başlanuv


Nuh ve onıñ oğulları
     18Sandıqtan çıqqan Nuhnıñ oğulları Şem, Ham ve Yafet ediler. (Ham Hanaannıñ babası oldı.)19Bu üçevi Nuhnıñ oğulları ediler, ve olardan bütün yer yüzü toldurıldı.
     20Nuh topraqnı işlemege başladı ve yüzüm bağını saçtı.21O, şarap içip sarğuşlandı ve öz çadırında çır-çıplaq yata edi.22Hanaannıñ babası olğan Ham, babasınıñ çıplaqlığını kördi ve çıqıp eki ağa-qardaşlarına ikâye etti.23Şem ve Yafet urba alıp ve omuzlarına qoyıp, art-artına kettiler ve babalarınıñ çıplaqlığını qapattılar. Başqa tarafqa baqıp, olar babalarınıñ çıplaqlığını körmediler.24Nuh şarapdan ayınıp ve onıñ ekinci oğlu Ham onen neler yapqanını bilip, 25boyle dedi:
     – Hanaan lânet olsun! Öz ağalarında o, qullarnıñ qulu olsun.
     26Soñ daa böyle dedi:
     – Şemniñ Allasına, RABBİge şükürler olsun! Hanaan ise onıñ qulu olsun!27Alla Yafetniñ yerlerini keñleştirsin. Yafet Şemniñ çadırlarında yaşasın. Hanaan ise onıñ qulu olsun.
     28Suv taşqınından soñ Nuh 350 yıl yaşadı.29Nuh episi olıp 950 yıl yaşadı, soñ o keçindi.

No comments:

Post a Comment