Qaraim languages and literatures and Karaism

Qaraim languages and literatures and its Archive Blog Qaraim Tili

QARAIM LANGUAGES AND LITERATURES ONLY

The Qaraim (Karaites) are a religious and cultural group made up of individuals who adhere to the tenets of the Old Testament of the Hebrew Scriptures alone. Their ethnic and religious roots have been a subject of ongoing discussions to the present day.

Over the centuries they have developed their own spiritual and secular literature, creating their own distinct dialects apart from the standard forms of the languages in the areas in which they've lived.

The question is still open as to whether these dialects can be considered independent languages, since they have their own written traditions. These dialects include: Qaraite Hebrew of Constantinople, Qaraite Turkic (several dialects of Crimea, Lithuania, Ukraine), Qaraite Arabic, Qaraite Aramaic, Qaraite Greek of Turkey and the Qaraite Persian dialects.

The number of literary works written in these dialects is enormous, and has hardly been explored. Due to the efforts of their religious opponents, such as the Pharisees, the Qaraim were labeled as an insignificant and unimportant sect.

Since the discovery of the Cairo Geniza, the Dead Sea Scrolls and the Avraham Ben Shemuel Firkovich collections, anthropologists and lingusts no longer consider the Qaraim as such anymore. Qaraim studies have become a hot topic in academic circles, but despite this recent revival of interest in the Qaraim, the linguistic and literary aspect of Qaraim culture remains largely unexamined. This blog is focused SOLELY upon research involving the examination and restoration of the LANGUAGES and LITERATURES of Qaraim.

Thursday, October 25, 2012

Rabbi İbramnı çağıra-Tora-Bereşit-Başlanuv

Rabbi İbramnı çağıra
     1     RABBİ İbramğa:
     – Öz yurtuñdan çıqıp, soy-soplarıñnı ve baba evini qaldır da, Men saña kösterecek yerge ket.

 2Men senden büyük halq asıl eterim,
          seni bağışlarım,
          adıñnı namlı eterim.
     Sen özüñ ise Allanıñ bahşışı ol!
     3Seni bağışlağanlarnı – bağışlarım,
          seni qarğağanlarnı – qarğarım.
     Seniñ vastañnen yer yüzündeki
          bütün halqlarnı bağışlarım! – dedi.
     4İbram, RABBİ aytqanı kibi, yolğa çıqtı. İbramnen beraber Lut da ketti. Haran şeerinden çıqqanda, İbram 75 yaşında edi.5O, qadını Sarey, oğlan qardaşınıñ oğlu Lut, özüniñ Harandaki bütün işlep tapılğan mal-mülküni ve episi hızmetçilerini yanına aldı. Olar, Hanaan memleketine yol alıp, anda keldiler.
     6İbram, Hanaan toprağında boy-boyğa köçip yürgen soñ, Şekem şeerinece More degen terek yanına keldi. Bu yerde o zaman hanaanlılar yaşay ediler.
     7RABBİ İbramğa kelip:
     – Bu yerni seniñ evlâtlarıña berecegim, – dedi.
     İbram, aldında peyda olğan RABBİge qurban çalınğan yerni qurdı.8Soñra o, Bet-Elden şarqta yatqan bayırlarğa taraf uzaq yolğa çıqtı ve anda öz çadırlarını öyle qoydı ki, Bet-El ondan ğarpta, Ay şeeri ise şarqta oldılar. Anda İbram qurban çalınğan yerni qurıp, RABBİge dua etti.9Soñra İbram turğan yerinden köçip, cenüp tarafındaki Negev degen yerge uzaq yolunı devam ettirdi.



No comments:

Post a Comment