
Kukizov'da doğdu, daha sonra Lutsk'a taşındı, oradan, 1802 yılında, Yevpatoriya(Kezlev) Kırım'a, orada Cemaatin Hazanı oldu. Simha Baboviç ile beraber Saint Petersburg'a gitti, orada onlar 1827 yılında Karay(im)ların 1827 yılından itibaren Rus Ordusunda zorunlu askerlik hizmetine muafiyet hakkı kazandırıldı. İggeret Teşu'at Yisrael adlı eserinde tüm seyahatini detaylı olarak anlattı. Kayınbiraderi Avraham Firkoviç bu eserini Karay(im) dili ve Kırım Tatar diline tercüme etti. Şükran duasını kaleme aldı, Yıldönümlerinde Karay(im)lar tarafından okunmaktadır. 1831 yılında Kutsal Toprakları ziyaret etti. Petah Tikva adlı İbrani(Laşon Ha Kodeş) dilinde dua el kitabı eserini yazdı. Kırım Tatarca ve Karay(im)ce tercümelerini yaptı ve de B. Mussafia'nın Zeher Rav adlı eserini tercüme etti, tüm bulnları birleştirerek Sefer haHinnuh lePetahTikva hazırladı(eğitim kitabı, umut kapısına doğru). Istanbul'da 1831 yılında basıldı. Aharon ben Yosef'in Sefer haMivhar adlı eserine yorum yazdı (Yevpatoria(Gozleve-Kezlev-Kırım, 1835),1859-1901 yılları takvimi,yazdığı dini şiirleri, Karay(im) Dua kitabına dahil oldu.
No comments:
Post a Comment