Yigit, Oyan, Ne Yuklaysen!-Tizidi Ribbi Zarah uvlu Natannun, Troktan,
Yigit, oyan, ne yuqlaysen!
Kin kıskadır, köremusen?
Uzak vahttan tan atadır,
Yahsı işke vaht kalmaydır.
Yol alnında, hadirlehin
Ak uprahın, tur, kiyingin.
Köc konmahın yuklamassen,
Acuna az ac turarsen.
Körkli boyun, bak kizgide
Köp kimisin, kör kicesinde.
Tolsa uvucların hamas
Nemeside sa bolusmas!
San bilivcige Tenrini,
San izlevcige körtini,
Saklavcu şabbatnı tutma
Hadirdir galuttan cıkma.
Har micvanı kim saklasa,
Yolu bıla biynin barsa,
Bar yamandan ol tez köter,
Bar yahsıga ol tez yeter.
Har sezlevci tefillede-
Hem köcede hem ertede-
Orun alır ganedende,
Ancak raşa göhinomda.
Kalksa yaman, erte turhun,
Patşahınnı biyni kolhun,
Torasın har kin uçuhun,
Dusmanına dusman bolhun!
Yahsı bolhanda Hamanga,
Yaman edi Mordehayga.
Ic kin oruc kıckırdılar,
Yaman vahtnı kacırdılar.
Halide oldur biyimiz,
Ol beredi bar klegimiz.
Sınık cannı ol sakladır,
Ektemlerni sındıradır.
Yigit, kaytkın sav egönde,
Kul micvalar mal bolhanda.
Bar malından dert tahtadır.
Olda barınar bolmaydır.
Qaraim languages and literatures and Karaism
- Qaraim languages and literatures and its Archive Blog Qaraim Tili
- QARAIM LANGUAGES AND LITERATURES ONLY
The Qaraim (Karaites) are a religious and cultural group made up of individuals who adhere to the tenets of the Old Testament of the Hebrew Scriptures alone. Their ethnic and religious roots have been a subject of ongoing discussions to the present day.
Over the centuries they have developed their own spiritual and secular literature, creating their own distinct dialects apart from the standard forms of the languages in the areas in which they've lived.
The question is still open as to whether these dialects can be considered independent languages, since they have their own written traditions. These dialects include: Qaraite Hebrew of Constantinople, Qaraite Turkic (several dialects of Crimea, Lithuania, Ukraine), Qaraite Arabic, Qaraite Aramaic, Qaraite Greek of Turkey and the Qaraite Persian dialects.
The number of literary works written in these dialects is enormous, and has hardly been explored. Due to the efforts of their religious opponents, such as the Pharisees, the Qaraim were labeled as an insignificant and unimportant sect.
Since the discovery of the Cairo Geniza, the Dead Sea Scrolls and the Avraham Ben Shemuel Firkovich collections, anthropologists and lingusts no longer consider the Qaraim as such anymore. Qaraim studies have become a hot topic in academic circles, but despite this recent revival of interest in the Qaraim, the linguistic and literary aspect of Qaraim culture remains largely unexamined. This blog is focused SOLELY upon research involving the examination and restoration of the LANGUAGES and LITERATURES of Qaraim.
Saturday, October 9, 2010
Yigit, Oyan, Ne Yuklaysen!-Tizidi Ribbi Zarah uvlu Natannun, Troktan,
Labels:
Tizidi Ribbi Zarah uvlu Natanun Troktan,
Trok,
Zemer
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment